How best to celebrate my birthday
Pour célébrer mon anniversaire . . .
My Dad doesn't believe I'm already one year old. My mommy does, she says I am one year old and 25 pounds! She knows this because she picks me up often. When Dad picks me up, his one hand can almost cover me entirely and no one can see me! He got big hands, he works hard!
Mon père ne croit pas que j'ai déjà un an. Ma mère elle le croit car elle me disait toujours que j'ai un an et 15 kilos! Mais quand mon père me prend, je suis caché à l'intérieur des ses mains, car il a des grandes mains, il travaille dur!
That's grandma, she can't pick up her daughter anymore, my mom, so she picks me up instead, and that way I get extra cuddles!!! Grandma was very good to me, she gave me a big giraffe twice my size, but I don't know how I'm gonna ride it. She also gave me a red fire engine, with a pusher. I know what that's for! That's so Daddy can push me around in the fire engine. Hmm, I wonder if she got the fire engine for me or for my daddy????
Voilà mamie, elle ne peut plus prendre sa fille dans ses mains, donc elle me prends souvent, comme ça je reçois encore des calins supplémentaires. Mamie m'aime bien, elle me donnait un giraffe géant, deux fois ma taille, mais je ne sais pas comment je vais le monter! Elle me donnait aussi un camion de pompiers tout rouge, avec un levier pour pousser. Maintenant c'est mon père que peut me pousser partout! Hmm est-ce qu'elle a acheté le camion de pompiers pour lui ou pour moi???
That's my other uncle from France. Carlos. He's an old friend of the family for half a century! He brought me a nice outfit and winter jacket from Kid Cool!
Voici mon oncle d'amérique, mais non, de la France, Carlos. Ancien ami de la famille depuis une demi-siècle. Il ma apporté un ensemble pour l'hiver et un petit manteau de Kid Cool!
And there's my cake. Can you hear my Dad saying, 'an that piece is for me' ?
Voilà mon gateau d'anniversaire. Peux tu entendre mon père, il disait, 'et ce morceau est pour moi!'
Look it's already cut! Well I'm taking the big piece on the left!
Alors, regarde! c'est déjà tranché! Hmm, Je prend le plus grand morceau à gauche.