I am inside a bajaj, or three-wheeler, or auto as it is called locally in India. This one is special, he has a digital taxi meter, must be very expensive. And to impress you, all the numbers are set to infinity! So at the end of your ride, he will politely say, 80 rupees please (most rides are 10 or20 rupees). It's on the meter. No use arguing, because these drivers are very good at arguing, they do it all day, you only for a ride or two a day. so just give in and think, my I am contributing to this economy!
Je suis dans un bajaj, ou un trois roues ou auto comme il est appelé par les natifs du quartier. Ceci est spécial car il a un taxi-metre dont tous les chiffres sont remis non à zéro, mais à l'infini! A la fin du trajet, il dira poliment, 80 rupees SVP (c'est normalement 10 ou 20 rupees). C'est écrit sur le taxi-metre. Pas la peine de marchander, il va gagner, il ne fait que marchander toute la journée! et toi que pour un circuit. Donc, tu le donne; et tu dis à toi-même, au moins je contribue personellement à cette économie!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home